Опубликовано

Языковой барьер, или Как быть бесстрашным в разговорах с иностранцами?

language-barriersМы не так давно рассуждали о языковом барьере. Посыл статьи был в том, что одна из основных причин возникновения трудностей в общении на иностранном языке – это внутренние страхи. Причем возникновение или не-возникновение этих страхов зависят не только от человека, но и от методики обучения. Постараюсь рассказать про свой опыт обучения и преподавания, чтобы это проиллюстрировать.

Мне всегда очень нравились те бесстрашные люди, которые, зная пару сотен слов, могли без уныния и страха донести до иностранца почти любую мысль. Но это не про меня: я далеко не бесстрашна. Например, заговорить по-английски более-менее бегло для меня было существенной проблемой, хотя я вроде хорошо им владела в теории. Думаю, это очень типичная ситуация: все понимаешь, но при необходимости разговора включается внутренний тормоз. Читать далее Языковой барьер, или Как быть бесстрашным в разговорах с иностранцами?

Опубликовано Оставить комментарий

Пожилой возраст – помеха для изучения языков?

seniors-and-languagesКак часто нам хочется начать изучать что-то новое (например, иностранный язык), но в голове тут же загорается красная лампочка: «Стоп! Возраст не тот!»? Действительно ли зрелый возраст — это помеха для изучения иностранного языка?

Конечно же, нет! Например, за рубежом для людей почтенного возраста полно всяческих курсов, кружков и секций. И, что самое главное, люди зрелые с азартом там занимаются! Чем же мы отличаемся от заграничных бабушек и дедушек?

Да ничем, кроме менталитета и образа мышления. Наши люди зачастую уже в 40 лет готовы записать себя в балласт, хотя на самом деле ещё полны сил. Самая популярная отговорка у таких «стариков» — «возраст не тот, где уж мне, память подводит, я уже старый(ая)…». А ведь на самом деле зрелый возраст для изучения иностранного языка — это даже плюс! Читать далее Пожилой возраст – помеха для изучения языков?

Опубликовано 1 комментарий

Языковой барьер. Так ли он страшен?

lang_barЯзыковой барьер — это страшная история для всех, кто задался целью выучить иностранный язык. Именно этот барьер встретит всех полных энтузиазма новичков. Учат наизусть, пишут, прилежно повторяют за учителем новые слова, правильно открывая рот и старательно напрягая язык во время произношения гласных. Но если спросить, что такое языковой барьер, то мало кто ответит с полным пониманием дела. С чем же тогда боремся? Неизвестно.

Давайте разбираться. На самом деле, языковой барьер — явление сложное и неоднозначное. И далеко не всё решается точным знанием правил и слов. Внимание к особенностям человеческого восприятия — неотъемлемая часть продуктивного изучения иностранного языка. Психологи выделяют несколько видов языковых барьеров, и мы рассмотрим каждый вид в отдельности. Согласно социально-психологической классификации, языковые барьеры разделяют на внешние и внутренние. Читать далее Языковой барьер. Так ли он страшен?

Опубликовано Оставить комментарий

4 способа победить осеннюю хандру

osennyaya_handraВот и пролетело лето красное. На календаре замелькали осенние денёчки, глаз цепляется за желтеющую листву на деревьях.  На улице стоит та невнятная погода, когда один идёт в пальто и сапогах, а навстречу ему человек в майке и вьетнамках. В общем, осень на дворе.

И как-то сразу грустно становится, что вот пришла очередная осень. Мысли в голове крутятся вокруг слякоти и насморка, и вообще — тоска и уныние вокруг. И не радуют нас тогда ни последние солнечные деньки, ни роскошь осенней природы, ничего! Что это? Хандра.

Осенней хандре (или, как нынче модно говорить, сезонной депрессии) подвержены на самом деле очень и очень многие люди. И от характера и темперамента тут мало что зависит. Тут и физиология, реагирующая на укорачивание светового дня, и послеотпускной сезон, когда так трудно втягиваться в работу. Добавьте сюда действительно малоприятную осеннюю погоду да подсыпьте личных трудностей — вот вам и хандра.

И мучается человек в хандре, не ест, не спит, плохо работает, злится, ругается и устаёт. И окружающие его люди от этого тоже страдают. Замкнутый круг, господа хорошие. Что делать? Искать выход!

Читать далее 4 способа победить осеннюю хандру

Опубликовано

Как успешно сдать TOEFL? Стратегия подготовки к TOEFL Listening (часть 2)

listening-comprehentionВ прошлой статье про подготовку к языковому экзамену TOEFL мы говорили об общих стратегиях подготовки и секции чтения (Reading). Сейчас настало время обсудить Listening, или аудирование. На кону очередные 30 баллов.

Как подготовиться к TOEFL Listening?

Читать далее Как успешно сдать TOEFL? Стратегия подготовки к TOEFL Listening (часть 2)

Опубликовано

Лень учиться? Выход есть!

лень учитьсяМы — существа, донельзя избалованные цивилизацией. Всё бы нам побыстрей да поудобней, чтоб тело не напрягалось, а чувства радовались. Ради этого комфорта ездят автомобили, летают самолёты, работает интернет. Всё ради нас. Ради того, чтоб люди с разных континентов могли общаться свободно и беспрепятственно. Стоп! Беспрепятственно ли? А что насчёт языкового барьера?

Как ни странно, но языковой барьер установлен внутри каждого из нас. Второе имя ему – лень. Нам зачастую неохота и лень что-то делать, если для этого требуется встать с удобного кресла. А изучение иностранного языка требует усилий. Надо ведь и язык выбрать, и учебники купить, и учителя выбрать, и зубрить правила, и записывать, и проговаривать вслух и делать ещё уйму ужасно скучных и затратных вещей. И мы поглубже забираемся в свои норки. И добровольно отказываемся от целого мира!

Читать далее Лень учиться? Выход есть!

Опубликовано

Учение – мучение? Размышления над учебником

Ученье - свет«Уж сколько раз твердили миру» о пользе изучения иностранных языков! Тут тебе и тренировка мозга, и расширение кругозора, и свобода общения, и глубокое чувство удовлетворения от достижения поставленных целей. И государство старается: всё вводит и вводит дополнительные часы изучения иностранных языков в распухшую школьную программу. Даже экзамены обязательные придумывает…

Кажется, ещё немного — мы все поголовно заговорим на иностранном языке легко и непринуждённо, лучше даже, чем сами иностранцы! Ан нет. Не тут-то было. Из школы большинство людей выносит стойкое отвращение к языкам Шекспира, Гёте, Дюма (и иногда – Сервантеса). И ещё убеждение, что «нафиг-оно-мне-надо-проживу-и-так!». Грустно, уважаемые граждане. Потому как не уехать нынче далеко на одном русском.

Вот взять, к примеру, школьный курс. Признайтесь честно, что вы помните из школьных занятий? Читать далее Учение – мучение? Размышления над учебником

Опубликовано

Метод “Полиглот” Дмитрия Петрова: плюсы и минусы

dmitry_petrov_poliglot_fotoПосле выхода программы “Полиглот” на телеканале “Культура” мнения разделились диаметрально:

  • кто-то был благодарен автору за “развязывание иностранного языка”
  •  кто-то посчитал очередным шарлатанством.

Лингвисты обвинили преимущественно в поверхностности, хотя курс собрал множество восторженных отзывов. Мы же постараемся непредвзято проанализировать плюсы и минусы “Полиглота”.

В чем суть изучения языка с Дмитрием Петровым?

Д. Петров в течение 16 уроков по 45 минут объясняет основы английского, немецкого, французского, итальянского и испанского языков. Уроки направлены на то, чтобы научить человека говорить. Автор учит базовым конструкциям, базовой грамматике и самым нужным словам. Для английского также есть тренажеры фраз и выражений.

Идея базируется на том, что для разговора на иностранном языке НЕ нужно обладать сверхспособностями и тратить огромное количество времени. В разговорной речи мы чаще всего используем очень ограниченный набор слов и конструкций, их можно быстро усвоить. Немного практики – и язык в кармане.

Плюсы метода “Полиглот”

  • Plus Д. Петров хорошо и понятно объясняет, выделяет суть и делает правила наглядными и удобоваримыми. Даже времена (извечная проблема) выглядят не такими уж страшными после его объяснений.
  • Метод направлен на то, чтобы преодолеть языковой барьер. Чтобы не бояться открыть рот перед иностранцем. Когда начинаешь учить язык расслабленно и легко, тогда им проще пользоваться.
  • “Полиглот” довольно комплексный и системный метод: автор дает новые слова, объясняет грамматику, предлагает упражнения и разъясняет, как “подтянуть” понимание на слух.
  • Обучение довольно несложное, оно учитывает разные способности учеников, т.е. не только для “круглых отличников”. К тому же довольно весело смотреть на путающих артикли театральных и киношных звезд – мелочь, а приятно )

Минусы метода “Полиглот”

  • Это не панацея для тех, кто хочет выучить язык действительно на высоком уровне. “Полиглот” развяжет язык и позволит вести small talk с иностранцем. Но если вам нужен язык для работы, учебы и под, то придется приложить гораздо больше усилий. Все же 300 слов оказывается недостаточно для более продвинутого разговора.
  • Писать тексты, понимать аутентичную речь и читать специальные тексты этот метод не научит, он больше направлен на разговорную речь.

Общая оценка метода Дмитрия Петрова

Это довольно системный и последовательный метод, который может довести вас до уровня А1+ или А2 (если заниматься дополнительно). Его плюс в скорости и доступности объяснения материала, даже сложные правила объяснены просто (хотя и упрощенно).

На мой взгляд, многое Дмитрий Петров заимствовал (осознанно или нет) у метода Мишеля Томаса, т.е. упор на расслабленное, легкое усвоение языка без давления, минимальный упор на грамматику.  Хотя несравненный плюс в том, что “Полиглот” на русском языке, поэтому не нужен английский как язык-посредник.

Метод хорош и для того, чтобы начать с нуля, и для того, чтобы восполнить школьные пробелы. Хотя если вы изначально нацеливаетесь на высокий уровень владения языком, то курсом можно пренебречь.

“Полиглот” и Wille School

Для своих студентов мы подбираем наиболее оптимальные методы для каждого индивидуально. Мы редко используем “Полиглот” в качестве основной методики изучения языка, тем не менее нередко рекомендуем его для беглого ознакомления с грамматикой (особенно, укороченная английская версия помогает быстро понять основные правила).

Читать о других методиках изучения языков >>>

Опубликовано 1 комментарий

Как успешно сдать TOEFL? Стратегия подготовки (часть 1)

toefl strategyTOEFL и IELTS – это, пожалуй, два самых популярных языковых сертификата. Особенности британско-австралийского IELTS-а мы разобрали в прошлой статье, сейчас же пару слов о его американском собрате. Хотя у TOEFL такие же секции (Reading, Listening, Speaking, Writing), есть некоторая специфика в подготовке именно к этому тесту. Поэтому стратегия подготовки будет немного отличаться. Читать далее Как успешно сдать TOEFL? Стратегия подготовки (часть 1)

Опубликовано 2 комментария

Как быстро подготовиться к IELTS. 10 важных советов

IELTSЖизнь – штука непредсказуемая. Живешь себе живешь, а тут вдруг оказывается, что нужно срочно сдать международный языковой экзамен. Вроде и знаешь английский, но как сдать экзамен с хорошими результами? Александра Притворова (коуч и один из учителей Wille) дает полезные советы по подготовке. Читать далее Как быстро подготовиться к IELTS. 10 важных советов